I offer translations from English or German into Hungarian in both my specialty and my working fields . As my native language is Hungarian, I offer proofreading services only in that language.
Also, I proofread general texts and texts in my specialty fields only, because I believe that translated texts always should be proofread by someone who brings expertise on the matter in question.
I support almost all possible source file formats and can also translate websites or contribute to software localisation. Moreover, I can translate documents that are only available in PDF format.
In addition to my translation services, I offer terminology management services that may include the following:
I offer competitive pricing based on the format, size, and theme of your document as well as the complexity and urgency of the job. Prices for translation and proofreading are usually calculated per word of source text. Prices for terminology management are usually charged at an hourly rate. Extra charges are applied for weekend and over-night work, for the translation of documents in PDF format, or for any jobs that require "special treatment" in terms of translating or editing.
Your payment is usually due 15–30 days from successful completion of the job. I invoice in euros (EUR), payable to my bank account in Austria.